Автор: Леонид
Стандартная, к большому моему сожалению, история. Когда настоящих тружеников намеренно или нет делают дураками тупые начальники. Хорошо изложено + даны ссылки на статьи авторского права, что само по...
View ArticleАвтор: Sarcasia
А при чём тут бедные выпускницы филфака? Устала слышать оскорбления от естественников в наш адрес. Вы, наверное, путаете нас с выпускницами педа. ЗЫ: я — выпускница филфака с брюнетистой головой....
View ArticleАвтор: Наталья
конечно, свои тексты до другой язык (особенно на родной), лучше всего, если бы переводили сами авторы. С другой стороны, наши русскоязычные статьи переводит МАИК на англ., и мне доводилось иметь дело...
View ArticleАвтор: Леонид
Уважаемая Наталья! Да, «мы диалектику учили не по Гегелю…», но подставлять людей по Солженицыну -Шаламову не «западло»(в смысле — не зазорно)?! Типа в духе Эрнста Неизвестного и Бориса Жутовского...
View ArticleАвтор: Наталья
я вообще предложила бы «юрьев год» для институтов. вам на год нашего директора, нам — вашего. У вас бы открыли лабораторию литотерапии, а у нас, глядишь, конференции ежегодные по геносистематике там...
View ArticleАвтор: Леонид
«Мы — не рабы, рабы — немы!». И не крестьяне крепостные. Или вот ещё из агитпропа (Илья Ильф & Евг Петрофф) — то, что один выдающийся спец по комбинаторике рекомендовал одному (Яну Скамейкину) типа...
View ArticleАвтор: Наталья
ох, бог меня наказал… только что получила англ. перевод из журнала своей статьи, и ошибки — через слово, а слов тех 35 страниц Полезно? 1 0
View ArticleАвтор: Андрей Калашников
Уважаемая Наталья, видимо, мои способности к изложению хромают, раз возникает такое непонимание. Отвечаю по порядку. В МАИК авторы сами посылают свои статьи, при этом подписывают бумаги о частичной...
View ArticleАвтор: Леонид
Глубокоуважаемому автору А.К.! Спасибо большое за насущный текст и за последнюю реплику — толковую и по делу (особенно — посл абзац! — Л.). С наступающим Новым Годом, здоровья и спокойствия. И ветер...
View Article
More Pages to Explore .....